Top
Ti amo 如何從隻字片語看出他愛妳的程度?「喜歡」到「愛」義大利文這樣說

Ti amo

愛就像流星,你可以珍藏那個片刻,但千萬不要堅持永恆
永恆是一個抽象的概念,不要試圖具象它,那是徒勞無功的
因為它本來就不是握得住的東西

Ti amo 如何從隻字片語看出他愛妳的程度?「喜歡」到「愛」義大利文這樣說

Ti amo(譯:我愛你),金莎巧克力廣告結尾時男主角說的台詞大家應該都記憶猶新。還記得交往初期,彼得第一次說 Ti voglio bene,我傻呼呼還沒反應不過來。因為我學的我愛你一直都是 Ti amo,後來我還特意上網查了 Ti voglio bene到底跟Ti amo有什麼不一樣?

後來才知道ti amo在義大利是說「我愛你」非常正式的用法,而ti voglio bene在生活中比較常見,對於家人,朋友,愛人都可以使用。也因為研究了表達愛意的這兩種說法,才了解義大利人其實並不像我們想像的這麼浮誇,老是把肉麻的我愛你掛在嘴上。針對不同程度的好感,他們表達愛意的方式也不太一樣,來喔跟著JC來好好學一

我欣賞你 ti ammiro
我喜歡你 mi piaci
我愛你(我很在乎你,我想要你好)ti voglio bene
我愛你 ti amo

剛認識的時候相談甚歡,義大利的男人會跟你說ti ammiro表示欣賞,也是對你有好感的意思!一起出去幾次,有了幾次的約會,他可能就會有點害羞地對你說mi piaci我喜歡你喔,這個時候很有可能還沒有正式交往,大概就是~曖昧讓人受盡委屈~的階段(笑) 熱戀之後,對方就會很自然地對你說ti voglio bene這大概就是中文說的我很在乎你,我希望我們好好的,我愛你唷等等比較生活用的我愛你說法。如果是像是求婚,結婚,或是比較正式的時機,ti amo才會難得浮出檯面喔!

Ti amo 如何從隻字片語看出他愛妳的程度?「喜歡」到「愛」義大利文這樣說

但女人就是不喜歡愛說不到最高級啊!當時雖然知道了ti voglio bene是比較生活化的用法,但心裡不知道為什麼還是出現討厭的謎之音「欸~還是彼得並不是那麼認真呢?」一直到某天,我們討論到未來計畫的時候有些小爭執,彼得突然沒來由卻帶著十分嚴肅的語氣說:「 hey! Amore, ti amo. 」

當下我才明白,雖然是同個意思不同的說法,但女人的耳朵好像只聽到缺少的差距,而完全聽不到那個他說我愛你的心意,這就是女人啊!(謎之音: 還是ti amo比較順耳嘛~) 想知道更多義大利文的小知識嗎?追蹤 JC愛旅誌 粉絲團不定時更新喔!

(推薦你讀 遠距離戀情 的第一堂課:好好生活別只是嘴上功夫|如何克服遠距離戀愛?

post a comment